近日,援老挝铁道职业技术学院项目专业教学标准及首批中老双语教材交付仪式在老挝成功举行。这是该项目教育技术合作阶段的重要智力成果,首批10本中老双语铁道专业教材正式出版并正式投入应用,标志着老挝在铁路人才培养领域迈出关键一步。这批教材将被用于学院2023级和2024级600余名学生的教学,为老挝建立自主铁路职业教育体系奠定坚实基础。
中老双语教材的开发工作得益于中老两国在铁路教育领域的深度合作。2022年,昆明铁道职业技术学院联合老挝教育体育部等成立教材编写委员会,以老挝国家职教标准为基础,融入中国铁路教学与岗位标准,历经多轮审定修订,最终完成编写工作。值得一提的是,在编译过程中,团队创新性地完成了11532条铁路专业术语的老挝语标准化工作,大幅丰富了老挝语在铁路领域的专业表达。
这些教材不仅填补了老挝在铁道专业教育领域本土教学资源的空白,更体现了“授人以渔”的合作理念。教材内容紧密结合中老铁路实际需求,覆盖铁路运营、维护、管理等核心领域,既体现中国铁路先进技术经验,又契合老挝国情,为学生掌握实用技能和理论知识提供了系统化支撑。
交付仪式上,老挝教育体育部职业技术教育司司长维莱丰·蓬玛哈赛表示,这批教材是“中老双方专家密切合作与知识汇聚的智慧成果”,将推动老挝铁道职业技术学院发展成为东南亚铁道专业院校的示范。
中国驻老挝大使馆经济商务处参赞李习臻认为,这是“授人以渔理念的生动实践”,不仅为老挝学子提供了高质量学习资源,更助力老挝建立自主铁路职业教育体系。
目前,中老双方持续深化合作,昆明铁道职业技术学院已派出5批共80名专家赴老开展教育技术合作。专家团团长许剑伟表示,中方将继续坚持“携手共进”理念,分享铁路职业教育资源,强化师资培养与教学合作,共同为中老铁路培养更多专业人才。
这些凝聚中老教育共识与技术标准的教材,既是两国务实合作的结晶,也是中老两国构建人类命运共同体的生动实践。在中老专家共同编审与译校的过程中,双方不仅系统传递了先进专业知识,更实现了理念交融与智慧共享,充分彰显了中国愿与各国分享技术发展成果、助力友好国家能力建设的责任担当。两国携手培养的铁路人才,将作为中老合作的技术骨干和人文使者,持续为两国铁路运营保障和民心相通注入动力,助推中老命运共同体建设持续走深走实。
来源 | 昆明铁道职业技术学院
本站编辑图片有删减